PRAGMATISME:  Synonymes, faux amis, donation, coopération

Choix des mots et traductions:

La priorité est donnée aux mots consonants en 6 à 3 langues.

Ensuite: les mots les plus utilisés dans chaque langue. Exemples d'analyses ici

 

Le but est donc de faciliter l'apprentissage de mots traduits

dont on constate, ou même devine la similitude.

Comprendre 5.000 mots d'une langue est l'ouverture

par la lecture et puis par l'écoute.

C'est le multilinguisme passif.

.

 

Prudence avec les mots surnommés "faux amis".

En NL le mot 'slim' signifie malin,intelligent, alors que "Schlimm"DE signifie mauvais, méchant.

 

Ne dites pas à un Allemand "je vais vous tracter (régaler) avec une bonne bière".

Il n'appréciera pas puisqu'il comprendra traktieren = tourmenter, torturer, taquiner.

 

Il y a également  "l'ami fou"  qui nous fait rire.

Nous ajouterons des liens vers des sites de 'traductions pour rire'

comme ce client disant au tenancier: "va ton corridor je garde une fois" alors

qu'il pensait dire "ga uw gang, ik wacht wel eens"

(gang = chemin ou corridor et wacht = attendre ou garde / tenir)

 

-

 

Suggérer à qui et où nous pourrions délivrer des petits cahiers

à prix coûtant ou gratuitement 

grâce à votre donation ciblée.

-

 

Bienvenue à tous les  collaborateurs et collaboratrices

 

contact:  admin(at)polyconsonant.com

 

Début